Безумные пылесосы, добрый Санта и большие пушки. На что ещё можно посмотреть в сериале «Любовь, смерть и роботы» — в нашей статье.
«Мультяшные» новеллы
Что такое «Любовь, смерть и роботы»? Это сборник мультяшных новелл обо всём на свете. Но «мультяшных» не значит «детских».
Многие истории — очень даже взрослые.
Нарисованы они по мотивам рассказов серьёзных фантастов, от классиков жанра британцев Питера Гамильтона и Аластера Рейнольдса до авторов сборников военного чтива SNAFU (от военного жаргона «ситуация нормальная, полный трындец») Марко Клооса, Кирстен Кросс и Дэвида Амендолы.
Хотите гладиаторские бои специально выращенных чудищ? Будут! Роботы и котики в мире постапокалипсиса — есть. Гонки киборгов за конвоем ценного груза — пожалуйста. Мирные фермеры в ОБЧР с пушками, ракетами и лазерами против инопланетной живности — готово. Бои космодесанта на других планетах — можно. Отряд НКВД против белой нечисти (причём «белой» в буквальном смысле) — тоже есть. Как и история странного гениального художника.
Второй сезон гораздо короче — восемь серий вместо восемнадцати. Легко можно посмотреть за один присест — благо и серии всего по несколько минут (и это с учётом титров).
И что же мы имеем?
А имеем мы такой же набор историй, независимых друг от друга. Смешных, драматических, страшных…
Кратко о главном
Вот бабуля — божий одуванчик против боевого пылесоса. Да, пылесоса. Просто слишком умного.
А вот подростки выясняют отношения на ледяной планете. Отечественный зритель при виде нарядов из кепочек и маечек суровой зимой, конечно, ехидно усмехнётся, но для мировой аудитории сойдёт.
Модификации тела — это круто, но они б дверную ручку лизнуть попробовали…
Хотите пожёстче?
«Поп-отряд» — по одноимённому рассказу Паоло Бачигалупи, одного из наиболее необычных современных фантастов.
«Светлое» будущее, дожди, летающие машины, охотник за головами с большой пушкой:
«Я опускаю взгляд на свой пистолет, лежащий на столе. Тяжёлый механизм из стали, оружие-монстр. 12-миллиметровое ручное безоткатное орудие „Грейндж“, стандартный выпуск. Останавливает обезумевшего наркомана с ходу. Разносит ему чёртово сердце, если стрелять правильно. А младенца буквально распыляет».
Да, «всё это уже было в „Симпсонах“», то есть в «Бегущем по лезвию» и многих других фантастических вещах. Но можно подать и старую историю на новый лад — благодаря антуражным деталям и атмосфере. И Бачигалупи это умеет. Причём сюжет мультика чуточку отличается от рассказа.
А есть и совершенно стивенкинговская по духу история — о пассажире поезда, который просто вышел покурить на неожиданной остановке и решил прогуляться по травке. Как вы догадываетесь, ничего хорошего из этого не вышло.
Хотите жить вечно? Держите историю о том, какие могут быть неудобства у практически абсолютного бессмертия. Рассказ Нила Ашера «Снег в пустыне» (увы, пока не переведён) тоже весьма атмосферен.
«Бункер жизни» (Life Hutch) — по рассказу давнего классика фантастики Харлана Эллисона «Спасблок».
Эллисон написал примерно полтысячи рассказов. Среди прочего вдохновил создателей Терминатора, Скайнета и Безумного Макса (не то чтобы они прямо тырили его идеи, но читать — явно читали). И этот рассказ тоже очень силён:
«Если не считать еле заметного движения ресниц, Терренс не шевелился три дня.
Он попробовал было подползти к двери в декомпрессионную камеру, замирая, как только робот трогался с места, и давая ему вернуться в нишу, а потом снова двигаясь — чуть-чуть ближе. Но идея провалилась с первой же попытки. Слишком болели сломанные ребра. Невыносимая боль. И Терренс застыл в страшно неудобной позе, весь перекрученный, и в этой позе останется, пока не кончится кошмар, — каков бы ни был исход».
Поскольку «Спасблок» вышел ещё в 1956 году, мультик приблизили по технике к нашим реалиям. И тоже чуточку изменили в деталях сюжета.
Хотите доброго и светлого? Держите историю, как дети на Рождество остались одни дома. Услышав чье-то шевеление, ребята решили, что к ним пришёл Санта-Клаус. И в целом не ошиблись…
Вердикт: есть что посмотреть, что почитать, чем развлечься — и есть над чем подумать.
Приятного вам просмотра и чтения.
//но для мировой аудитории сойдёт
Автор уже хочет сказать, что мировая аудитория состоит из неполноценных?
Нет, автор хочет сказать, что мировая аудитория не обязана проживать во льдах 🙂
Но некоторые таки именно там проживают, в отличие от многих отечественных зрителей. Тем не менее наивняк “мировой аудитории сойдёт”(ц), а вот “отечественный зритель”(ц) конечно же ехидно усмехнётся. Не иначе “отечественный зритель”(ц) обо всём знает лучше “мировой аудитории”(ц).
Что-то стать не частыми стали нынче?